Voir notre article sur la 'neuvaine de Noël' ... Le texte... Une traduction... Quelques commentaires... Le texte O Sapiéntia , * quæ ex ore Altíssimi prodísti, attíngens a fine usque ad finem, fórtiter suáviter disponénsque ómnia : veni ad docéndum nos viam prudéntiæ. O Adonái , * et Dux domus Israël, qui Moysi in igne flammæ rubi apparuísti, et ei in Sina legem dedísti : veni ad rediméndum nos in bráchio exténto. O radix Jesse , * qui stas in signum populórum, super quem continébunt reges os suum, quem Gentes deprecabúntur : veni ad liberándum nos, iam noli tardáre. O clavis David , * et sceptrum domus Israël ; qui áperis, et nemo claudit ; claudis, et nemo áperit : veni, et educ vinctum de domo cárceris, sedéntem in ténebris, et umbra mortis. O Oriens , * splendor lucis ætérnæ, et sol iustítiæ : veni, et illúmina sedéntes in ténebris, et umbra mortis. O Rex Géntium , * et desiderátus eárum, lapísque anguláris, qui facis útraque unum : veni, et salva hómi